Vaikka yhdessäoloa on takana jo pian 8 vuotta, niin toisinaan tulee kiistaa siitä mitä joku sana tarkoittaa.

En ole enää vuosiin kulkenut 'käet taskussa', mikä toisaalta on harmi että oma murre häviää. Väkisinhän se häviää vuosien myötä. Taanoin eräissä häissä kotikonnuilla kuulinkin huomautuksen, että olen siirtynyt yleiskieleen. No, minkäs sille voin...

Viime viikolla kotiseudulla vieraillessani ostin Oululaisen (?) Kotiseuturieskaa, sellaista hiivaleipää. Mies ihmetteli, että miten tää voi olla rieskaa kun rieska on ihan lättänää ja tämähän ei ollut. Kiistelimme siitä mitä rieska ja limppu ovat. Lopuksi oli pakko lopettaa kiista, minkäs niille murre-eroille voi! :D

Toisinaan nousee esille viruttaminen ja tuima. Sekä aina saan kuulla siitä kun puhun vauvanvannasta joka jossain muualla on punkka, joka taas meillä on sänky... :D